Acts 2:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Davud semaya çıkmadı; fakat şöyle dedi: ‘Rab, Efendim’e dedi ki, sağımda otur. Düşmanlarını ayaklarının altına sereceğim.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut, kendisi göklere çıkmadığı halde şöyle der: ‘Rab Rabbim’e dedi ki, Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek, Sağımda otur.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Elbette göğe çıkan Davud değildi; ama kendisi şöyle der: ‘Rab Efendimʼe dedi ki, “Senin düşmanlarını ayaklarına basamak yapacağım. O zamana kadar sağımda otur.” ’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut, kendisi göklere çıkmadığı halde şöyle der: Rab Rabbime dedi ki, Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek, Sağımda otur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Davud göklere çıkmadı; fakat kendisi diyor: “Rab Rabbime dedi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Davut göklere yükselmediyse de şunları söyledi: “‘Rab Rabbim'e, düşmanlarını Ayaklarının altına basamak yapıncaya dek sağımda otur, dedi.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Davud göklere çıkmadı; fakat kendisi diyor: “Rab Rabbime dedi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут, кендиси гьоклере чъкмадъъ халде шьойле дер: ‚Раб Раббим'е деди ки, Бен дюшманларънъ Аякларънън алтъна серинджейе дек, Саъмда отур.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü David göklere yükselmedi ama şöyle diyor: Efendi, Efendim’e dedi ki,