Acts 20:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aslında hayatımı hiç önemsemiyor, ona değer vermiyorum. Yeter ki hedefime ulaşayım, Rab İsa’nın bana verdiği vazifeyi tamamlayayım. Bu vazife, Allah’ın lütfunu bildiren kurtuluş müjdesini vazetmektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Canımı hiç önemsemiyorum, ona değer vermiyorum. Yeter ki yarışı bitireyim ve Rab İsa’dan aldığım görevi, Tanrı’nın lütfunu bildiren Müjde’ye tanıklık etme görevini tamamlayayım.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama canıma hiç değer ve önem vermiyorum. Yeter ki, amacıma ulaşayım ve Rab İsaʼdan aldığım görevi tamamlayayım. Bu görev, Allahʼın lütfunu bildiren Müjdeʼye şahitlik etmektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Canımı hiç önemsemiyorum, ona değer vermiyorum. Yeter ki yarışı bitireyim ve Rab İsadan aldığım görevi, Tanrının lütfunu bildiren Müjdeye tanıklık etme görevini tamamlayayım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat ben canıma kendim için hiç kıymet vermiyorum, elverir ki, devrimi, ve Allahın inayetinin incilini şehadet etmek için Rab İsadan aldığım hizmeti başarayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama bunlardan hiçbiri yaşamımı kendi gözümde değerli kılmaz. Tek amacım çalışma dönemimi ve Rab İsa'dan aldığım hizmeti sona erdirmektir. Bu hizmet Tanrı kayrasının Sevindirici Haberi'ne tanıklık etmektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat ben canıma kendim için hiç kıymet vermiyorum, elverir ki, devrimi, ve Allahın inayetinin incilini şehadet etmek için Rab İsadan aldığım hizmeti başarayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Джанъмъ хич ьонемсемийорум, она деер вермийорум. Йетер ки яръшъ битирейим ве Раб Иса'дан алдъъм гьореви, Танръ'нън лютфуну билдирен Мюжде'йе танъклък етме гьоревини тамамлаяйъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama bu şeyleri saymıyorum; ne de yaşamımı kendim için değerli tutuyorum. Öyle ki yarışımı sevinçle bitireyim, Efendi Yeşua’dan aldığım görevi, Tanrı’nın lütfunun Müjdesi’ne tam tanıklık etme hizmetimi bitireyim.