Acts 20:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kendinize göz kulak olun. Sürüsünü bekleyen çoban gibi Allah’a iman eden cemaate göz kulak olun. Mukaddes Ruh sizi o cemaatin gözetmenleri tayin etti. Allah o cemaati kendi semavî Oğlu’nun kanı pahasına vücuda getirdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendinize ve Kutsal Ruh’un sizi gözetmen olarak görevlendirdiği bütün sürüye göz kulak olun. Rab’bin kendi kanı pahasına sahip olduğu kiliseyi gütmek üzere atandınız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sürüsünü bekleyen bir çoban gibi kendinize ve Rabbin topluluğuna göz kulak olun. Rab bu topluluğa kendi kanı pahasına sahip oldu. Kutsal Ruh sizi bu topluluğun gözetmenleri olarak görevlendirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendinize ve Kutsal Ruhun sizi gözetmen olarak görevlendirdiği bütün sürüye göz kulak olun. Rabbin kendi kanı pahasına sahip olduğu kiliseyi gütmek üzere atandınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendinize, ve Rabbin kendi kanı ile edindiği kiliseyi gütmek için, Ruhülkudüsün sizi içinde nazır ettiği bütün sürüye dikkat edin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendinize ve Kutsal Ruh'un sizi Gözetmen atadığı tüm sürüye dikkat edin. Rab bu kiliseye kendi kanıyla sahip olmuştur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendinize, ve Rabbin kendi kanı ile edindiği kiliseyi gütmek için, Ruhülkudüsün sizi içinde nazır ettiği bütün sürüye dikkat edin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендинизе ве Кутсал Рух'ун сизи гьозетмен оларак гьоревлендирдии бютюн сюрюйе гьоз кулак олун. Раб'бин кенди канъ пахасъна сахип олдуу килисейи гютмек юзере атандънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, kendinize Efendinin ve Tanrı'nın kendi kanıyla satın aldığı topluluğu gütmek için Kutsal Ruh’un sizi gözetmen yaptığı bütün sürüye dikkat edin.