Acts 21:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yedi günlük arınma süresi bitmek üzereydi. Tam o sırada Asya ilinden bazı Yahudiler Pavlus’u mabet alanında gördüler. Kalabalığı galeyana getirip onu yakaladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yedi günlük süre bitmek üzereydi. Asya İli’nden bazı Yahudiler Pavlus’u tapınakta görünce bütün kalabalığı kışkırtarak onu yakaladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yedi günlük paklanma süresi bitmek üzereydi. Ege bölgesinden gelen Yahudiler Pavlusʼu tapınak avlusunda gördüler. Bütün kalabalığı ayağa kaldırdılar ve Pavlusʼu yakaladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yedi günlük süre bitmek üzereydi. Asya İlinden bazı Yahudiler Pavlusu tapınakta görünce bütün kalabalığı kışkırtarak onu yakaladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bu yedi gün hemen bitmek üzre iken, Asyadan olan Yahudiler onu mabette görerek bütün halkı kışkırttılar, ve ona el atıp bağırdılar:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yedi gün dolmak üzereydi ki, Asya'dan gelen Yahudiler Pavlus'u tapınakta görünce tüm halkı kışkırtarak onu yakaladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bu yedi gün hemen bitmek üzre iken, Asyadan olan Yahudiler onu mabette görerek bütün halkı kışkırttılar, ve ona el atıp bağırdılar:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йеди гюнлюк сюре битмек юзерейди. Ася Или 'нден базъ Яхудилер Павлус'у тапънакта гьорюндже бютюн калабалъъ къшкъртарак ону якаладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yedi günlük süre dolmak üzereydi. Asya İli’nden gelen Yahudiler Pavlus’u tapınakta görünce, kalabalığı kışkırtıp ellerini onun üzerine koydular.