Acts 22:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Hananya bana şöyle dedi: ‘Atalarımızın ibadet ettiği Allah seni seçti. İradesini bilmeni istedi. Sâlih Olan’ı, yani Mesih’i görmen ve O’nun ağzından bir ses duyman için seni seçti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Hananya, ‘Atalarımızın Tanrısı, kendisinin isteğini bilmen ve Adil Olan’ı görüp O’nun ağzından bir ses işitmen için seni seçmiştir’ dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Hananya sözlerine şöyle devam etti: ‘Atalarımızın Allahı seni seçti. Oʼnun isteğini bilmen, Doğru Olanʼı görmen ve ağzından çıkan sözleri işitmen için seni görevlendirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hananya, Atalarımızın Tanrısı, kendisinin isteğini bilmen ve Adil Olanı görüp Onun ağzından bir ses işitmen için seni seçmiştir dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O da dedi: Atalarımızın Allahı, kendi iradesini bilmek, ve o Salihi görüp ağzından bir ses işitmek için seni tayin etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bana şunları söyledi: ‘Atalarımızın Tanrısı seni kendi istemini tanımaya, Adil Olan'ı görmeye ve kendi ağzının sesini duymaya atadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O da dedi: Atalarımızın Allahı, kendi iradesini bilmek, ve o Salihi görüp ağzından bir ses işitmek için seni tayin etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Хананя, ‚Аталаръмъзън Танръсъ, кендисинин истеини билмен ве Адил Олан'ъ гьорюп О'нун азъндан бир сес ишитмен ичин сени сечмиштир‘ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana şöyle dedi: ‘Atalarımızın Tanrısı, kendi isteğini bilmen ve Doğru Olan’ı görüp ağzından bir ses duyman için seni atamıştır.