Acts 22:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Rab bana, ‘Git! Seni uzaklara, diğer halklara göndereceğim’ dedi.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Rab bana, ‘Git’ dedi, ‘Seni uzaktaki uluslara göndereceğim.’ ”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Rab ise bana ‘Buradan git!’ dedi. ‘Seni uzakta olan milletlere göndereceğim.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rab bana, Git dedi, Seni uzaktaki uluslara göndereceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rab da bana dedi: Git, çünkü ben seni uzağa, Milletlere, göndereceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rab, ‘Git’ dedi, ‘Çünkü seni uzaklardaki uluslara göndereceğim.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rab da bana dedi: Git, çünkü ben seni uzağa, Milletlere, göndereceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Раб бана, ‚Гит‘ деди, ‚Сени узактаки улуслара гьондереджеим.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bana, ‘Git, çünkü seni uzağa, uluslara göndereceğim’ dedi.’’