Acts 22:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Komutan Pavlus’un yanına geldi, “Söyle bakayım, sen Roma vatandaşı mısın?” diye sordu. Pavlus da, “Evet” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Komutan Pavlus’un yanına geldi, “Söyle bakayım, sen Romalı mısın?” diye sordu. Pavlus da, “Evet” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Komutan da gelip Pavlusʼa, “Söyle bakayım, sen Roma vatandaşı mısın?” diye sordu. Pavlus, “Evet” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Komutan Pavlusun yanına geldi, Söyle bakayım, sen Romalı mısın? diye sordu. Pavlus da, Evet dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve binbaşı gelip ona dedi: Bana söyle, sen Romalı mısın? O da: Evet, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Komutan Pavlus'un yanına gelip, “Söyle bana, Romalı mısın?” dedi. Pavlus, “Evet” diye yanıt verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve binbaşı gelip ona dedi: Bana söyle, sen Romalı mısın? O da: Evet, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Комутан Павлус'ун янъна гелди, „Сьойле бакайъм, сен Ромалъ мъсън?“ дийе сорду. Павлус да, „Евет“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Komutan gelip ona, “Söyle bana, sen Romalı mısın?” diye sordu. ‘‘Evet” dedi.