Acts 22:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat ben Şam’a yaklaşırken, günün ortasında birdenbire gökten parlak bir ışık çevremi aydınlattı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben öğleye doğru yol alıp Şam’a yaklaşırken, birdenbire gökten parlak bir ışık çevremi aydınlattı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat Şam yolunda bana bir şey oldu. Öğleye doğru oraya yaklaşırken birdenbire gökten şimşek gibi parlak bir ışık etrafımı aydınlattı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben öğleye doğru yol alıp Şama yaklaşırken, birdenbire gökten parlak bir ışık çevremi aydınlattı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, ben yolda gitmekte ve Şama yaklaşmakta iken, öğleye yakın, gökten büyük bir nur ansızın çevremde parladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yolda gitmekte ve Şam'a yaklaşmaktaydım ki, öğleyin ansızın gökten güçlü bir ışık parladı çevremde.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, ben yolda gitmekte ve Şama yaklaşmakta iken, öğleye yakın, gökten büyük bir nur ansızın çevremde parladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен ьолейе дору йол алъп Шам'а яклашъркен, бирденбире гьоктен парлак бир ъшък чевреми айдънлаттъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yolculuğuma devam ederken Damaskus’a yaklaştığımda, öğle vakti ansızın gökten çevremi büyük bir ışık aydınlattı.