Acts 22:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“‘Sen kimsin, efendim?’ diye sordum. “‘Ben senin zulmettiğin Nasıralı İsa’yım’ dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Ey Efendim, sen kimsin?’ diye sordum. “Ses bana, ‘Ben senin zulmettiğin Nasıralı İsa’yım’ dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben de ‘Kimsin, Efendim?’ diye sordum. O da bana, ‘Ben senin eziyet ettiğin Nasıralı İsaʼyım’ dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey Efendim, sen kimsin? diye sordum. Ses bana, Ben senin zulmettiğin Nasıralı İsayım dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben de: Kimsin, ya Rab? diye cevap verdim. O da bana dedi: Ben eza ettiğin Nâsıralı İsayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sordum: ‘Sen kimsin, ya Rab?’ O bana, ‘Ben senin eziyet verdiğin Nasıralı İsa'yım’ diye yanıt verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben de: Kimsin, ya Rab? diye cevap verdim. O da bana dedi: Ben eza ettiğin Nâsıralı İsayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Ей Ефендим, сен кимсин?‘ дийе сордум. „Сес бана, ‚Бен сенин зулметтиин Насъралъ Иса'йъм‘ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
‘Ey efendim, sen kimsin?’ diye karşılık verdim. O da bana, ’Ben senin zulmettiğin Nasıralı Yeşua’yım’ dedi.’’