Acts 23:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Komutan, “Bunları bana anlattığını kimseye söyleme” diye tembih ettikten sonra genci eve gönderdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Komutan, “Bunları bana açıkladığını hiç kimseye söyleme” diye uyardıktan sonra genci salıverdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun üzerine komutan delikanlıyı salıverdi. Onu şöyle uyardı: “Bana bu haberi verdiğini hiç kimseye söyleme.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Komutan, Bunları bana açıkladığını hiç kimseye söyleme diye uyardıktan sonra genci salıverdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi binbaşı: Bana bu şeyleri bildirdiğini kimseye söyleme, diye tenbih ederek genci salıverdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Komutan genci salıverdi. Kendisine, “Bunları bana açıkladığını hiç kimseye söyleme” diye buyruk verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi binbaşı: Bana bu şeyleri bildirdiğini kimseye söyleme, diye tenbih ederek genci salıverdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Комутан, „Бунларъ бана ачъкладъънъ хич кимсейе сьойлеме“ дийе уярдъктан сонра генджи салъверди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Komutan, ‘‘Bunları bana açıtığını kimseye söyleme’’ diyerek genci salıverdi.