Acts 23:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Buna karşılık Pavlus Hananya’ya şöyle dedi: “Allah sana da vuracaktır. Seni ikiyüzlü! Beyaza boyanmış kirli bir duvara benziyorsun. Tevrat’a göre beni yargılamak için kürsüne oturmuşsun; fakat beni dövdürtmekle Tevrat’ı çiğniyorsun.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Pavlus ona, “Seni badanalı duvar, Tanrı sana vuracaktır!” dedi. “Hem oturmuş Kutsal Yasa’ya göre beni yargılıyorsun, hem de Yasa’yı çiğneyerek beni dövdürüyorsun.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O vakit Pavlus ona, “Allah da sana vuracak” dedi. “Seni ikiyüzlü! Kireçlenmiş duvara benziyorsun. Sen hem beni Tevrat kanunlarına göre yargılamak için oturuyorsun, hem de kanunlara karşı gelip bana şamar attırıyorsun.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Pavlus ona, Seni badanalı duvar, Tanrı sana vuracaktır! dedi. Hem oturmuş Kutsal Yasaya göre beni yargılıyorsun, hem de Yasayı çiğneyerek beni dövdürüyorsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman Pavlus ona dedi: Ey badanalı duvar, Allah seni vuracaktır! Sen bana şeriat üzre hükmetmek için oturuyorsun da, şeriate aykırı olarak bana vurulmasını mı emrediyorsun?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Pavlus ona, “Tanrı sana vuracak, ey badanalı duvar!” dedi, “Hem oturmuş Kutsal Yasa'ya göre beni yargılıyorsun, hem de yasaya aykırı olarak bana vurmalarını söylüyorsun.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman Pavlus ona dedi: Ey badanalı duvar, Allah seni vuracaktır! Sen bana şeriat üzre hükmetmek için oturuyorsun da, şeriate aykırı olarak bana vurulmasını mı emrediyorsun?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Павлус она, „Сени баданалъ дувар, Танръ сана вураджактър!“ деди. „Хем отурмуш Кутсал Яса'я гьоре бени яргълъйорсун, хем де Яса'йъ чинейерек бени дьовдюрюйорсун.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra Pavlus ona, “Tanrı sana vuracak, seni badanalı duvar! Hem oturmuş Yasa’ya göre beni yargılıyorsun, hem de Yasa’ya aykırı olarak bana vurulmasını buyuruyorsun” dedi.