Acts 25:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahiplerle Yahudi ileri gelenleri ona müracaat edip Pavlus aleyhindeki suçlamalarını bildirdiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhinlerle Yahudiler’in ileri gelenleri, Pavlus’la ilgili şikâyetlerini ona açıkladılar. Festus’tan kendilerine bir iyilikte bulunmasını isteyerek Pavlus’u Yeruşalim’e getirtmesi için yalvardılar. Bu arada pusu kurup Pavlus’u yolda öldüreceklerdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahipler ve diğer önemli Yahudiler ona gidip Pavlusʼa karşı şikâyette bulundular. Festusʼtan bir ricaları vardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhinlerle Yahudilerin ileri gelenleri, Pavlusla ilgili şikâyetlerini ona açıkladılar. Festustan kendilerine bir iyilikte bulunmasını isteyerek Pavlusu Yeruşalime getirtmesi için yalvardılar. Bu arada pusu kurup Pavlusu yolda öldüreceklerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Başkâhinler ile Yahudilerin ileri gelenleri Pavlus aleyhinde ona şikâyet ettiler,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinlerle ileri gelen Yahudiler Pavlus'a karşı davalarını kendisine açıkladılar ve ondan dilekte bulundular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Başkâhinler ile Yahudilerin ileri gelenleri Pavlus aleyhinde ona şikâyet ettiler,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхинлерле Яхудилер'ин илери геленлери, Павлус'ла илгили шикяйетлерини она ачъкладълар. Фестус'тан кендилерине бир ийиликте булунмасънъ истейерек Павлус'у Йерушалим'е гетиртмеси ичин ялвардълар. Бу арада пусу куруп Павлус'у йолда ьолдюреджеклерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman başkâhin ve Yahudiler’in ileri gelenleri Pavlus’la ilgili şikayetlerini ona bildirip ricada bulundular.