Acts 25:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir mahpusu imparatora gönderirken ona isnat edilen suçlamaları belirtmemek bana manasız geliyor.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir tutukluyu İmparator’a gönderirken, kendisine yöneltilen suçlamaları belirtmemek bence anlamsız.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü neyle suçlandığını açıklamadan bir tutukluyu imparatora göndermek bence anlamsız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir tutukluyu İmparator'a gönderirken, kendisine yöneltilen suçlamaları belirtmemek bence anlamsız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bir mahpus göndermek, ve ona karşı olan isnatları bildirmemek bana manasız görünüyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü neyle suçlandığını açıklamadan bir tutukluyu göndermek, bana olmayacak bir iş gibi görünüyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bir mahpus göndermek, ve ona karşı olan isnatları bildirmemek bana manasız görünüyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир тутуклуйу Импаратор'а гьондериркен, кендисине йьонелтилен сучламаларъ белиртмемек бендже анламсъз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü bir mahkûmu gönderirken, kendisine yöneltilen suçlamaları belirtmemek bana mantıksız geliyor.”