Acts 26:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ey Kralım, öğle vakti yoldayken gökten gelen bir ışık gördüm. Güneşten daha parlaktı. Benim ve yanımdakilerin çevresini aydınlattı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey kralım, öğlende yolda giderken, gökten gelip benim ve yol arkadaşlarımın çevresini aydınlatan, güneşten daha parlak bir ışık gördüm.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ey Kral, yolda giderken öğle vakti gökten gelen bir ışık gördüm. Güneşten daha parlaktı. Benim ve benimle birlikte yolculuk edenlerin etrafını aydınlattı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey kralım, öğlende yolda giderken, gökten gelip benim ve yol arkadaşlarımın çevresini aydınlatan, güneşten daha parlak bir ışık gördüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
öğle vakti, ey kıral, yolda, gökten benim ve benimle gidenlerin çevresini nurlandıran güneş ışığından daha parlak bir nur gördüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
ey kral, öğleyin yolda güneşten daha parlak bir ışığın gökten benim ve benimle birlikte gidenlerin çevresini sardığını gördüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
öğle vakti, ey kıral, yolda, gökten benim ve benimle gidenlerin çevresini nurlandıran güneş ışığından daha parlak bir nur gördüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей кралъм, ьоленде йолда гидеркен, гьоктен гелип беним ве йол аркадашларъмън чевресини айдънлатан, гюнештен даха парлак бир ъшък гьордюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
öğlen vakti, ey kral, yolda gökyüzünden güneşten daha parlak bir ışığın etrafımı ve benimle birlikte yolculuk edenleri aydınlattığını gördüm.