Acts 26:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Hepimiz yere yıkıldık. Bir sesin bana İbrani dilinde seslendiğini duydum. ‘Saul, Saul neden bana zulmediyorsun? Benimle mücadele etmekle kendine zarar veriyorsun’ dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hepimiz yere yıkılmıştık. Bir sesin bana İbrani dilinde seslendiğini duydum. ‘Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?’ dedi. ‘Üvendireye karşı tepmekle kendine zarar veriyorsun.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Hepimiz yere yıkıldık. Ondan sonra benimle Aramice konuşan bir ses duydum. Bana şöyle dedi: ‘Saul, Saul, niçin bana eziyet ediyorsun? Benimle uğraşmakla kendine zarar veriyorsun! ’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hepimiz yere yıkılmıştık. Bir sesin bana İbrani dilinde seslendiğini duydum. Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun? dedi. Üvendireye karşı tepmekle kendine zarar veriyorsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve biz hepimiz yere düşünce, bir sesin İbranî dilinde bana söylediğini işittim: Saul, Saul, niçin bana eza ediyorsun? Senin için üğendireye karşı tepmek güçtür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hepimiz yere düştük. Bir sesin bana İbranice şöyle dediğini duydum: ‘Saul, Saul, neden bana eziyet veriyorsun? Üvendireyi tepmek senin için güç iştir.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve biz hepimiz yere düşünce, bir sesin İbranî dilinde bana söylediğini işittim: Saul, Saul, niçin bana eza ediyorsun? Senin için üğendireye karşı tepmek güçtür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хепимиз йере йъкълмъштък. Бир сесин бана Ибрани дилинде сеслендиини дуйдум. ‚Саул, Саул, неден бана зулмедийорсун?‘ деди. ‚Ювендирейе каршъ тепмекле кендине зарар верийорсун.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hepimiz yere düştüğümüzde, bir sesin bana İbranice, ‘Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun? Üvendirelere karşı tekmelemek senin için zor’ dediğini duydum.’’