Acts 27:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ama yine de kaygılanmayın diyorum. Aranızda hiçbir can kaybı olmayacak. Sadece gemi harap olacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimdi size öğüdüm şu: Cesur olun! Gemi mahvolacak, ama aranızda hiçbir can kaybı olmayacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama şimdi size akıl vereyim: Gönlünüz rahat olsun! Aranızdan bir kişi bile canını kaybetmeyecek, sadece gemi yok olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi size öğüdüm şu: Cesur olun! Gemi mahvolacak, ama aranızda hiçbir can kaybı olmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi hatırınızı hoş tutmanızı size nasihat ederim; çünkü sizden hiç bir can zayolmıyacak, ancak gemi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama şu anda yürekli olmanızı öğütlerim. İçinizden hiçbirinin canına bir zarar gelmeyecek; yalnız gemi yok olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi hatırınızı hoş tutmanızı size nasihat ederim; çünkü sizden hiç bir can zayolmıyacak, ancak gemi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимди сизе ьоюдюм шу: Джесур олун! Геми махволаджак, ама аранъзда хичбир джан кайбъ олмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi sizi cesur olmaya çağırıyorum. Çünkü aranızda hiç can kaybı olmayacak, yalnızca gemi harap olacak.