Acts 27:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Pavlus bunları söyledikten sonra eline ekmek aldı, hepsinin önünde Allah’a şükretti. Ekmeği böldü ve yemeğe başladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde Tanrı’ya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunu söyledikten sonra, eline ekmek aldı, herkesin önünde Allahʼa şükretti ve ekmeği bölüp yemeye başladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde Tanrıya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunu dedikten sonra, ekmek alıp hepsinin karşısında Allaha şükretti; ve onu kırıp yemeğe başladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı; herkesin önünde Tanrı'ya şükran sunduktan sonra bölüp yemeye başladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunu dedikten sonra, ekmek alıp hepsinin karşısında Allaha şükretti; ve onu kırıp yemeğe başladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Павлус бунларъ сьойледиктен сонра екмек алдъ, хепсинин ьонюнде Танръ'я шюкретти, екмеи бьолюп йемейе башладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Pavlus bunları söyledikten sonra, ekmeği alıp herkesin önünde Tanrı’ya şükretti, sonra ekmeği bölüp yemeye başladı.