Acts 27:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat yüzbaşı Pavlus’u kurtarmak istiyordu. Bu yüzden onları bu düşünceden vazgeçirdi. Önce yüzme bilenlerin denize atlayıp karaya çıkmalarını emretti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Pavlus’u kurtarmak isteyen yüzbaşı askerleri bu düşünceden vazgeçirdi. Önce yüzme bilenlerin denize atlayıp karaya çıkmalarını, sonra geriye kalanların, kiminin tahtalara kiminin de geminin öbür döküntülerine tutunarak onları izlemesini buyurdu. Böylelikle herkes sağ salim karaya çıktı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yüzbaşı ise, Pavlusʼu kurtarmak istedi. Bu sebeple askerlerin niyetine engel oldu. Yüzmeyi bilen kişilerin önce denize atlayıp karaya çıkmaları için buyruk verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Pavlus'u kurtarmak isteyen yüzbaşı askerleri bu düşünceden vazgeçirdi. Önce yüzme bilenlerin denize atlayıp karaya çıkmalarını, sonra geriye kalanların, kiminin tahtalara kiminin de geminin öbür döküntülerine tutunarak onları izlemesini buyurdu. Böylelikle herkes sağ salim karaya çıktı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat yüzbaşı, Pavlusu kurtarmak istiyerek, niyetlerini yapmaktan onları alıkoydu. Ve önce yüzebilenler gemiden atılıp,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Pavlus'u kurtarmak isteyen yüzbaşı onların bu tasarısına engel oldu. Önce yüzebilenlerin gemiden atlayıp karaya çıkmaları için buyruk verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat yüzbaşı, Pavlusu kurtarmak istiyerek, niyetlerini yapmaktan onları alıkoydu. Ve önce yüzebilenler gemiden atılıp,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Павлус'у куртармак истейен йюзбашъ аскерлери бу дюшюнджеден вазгечирди. Ьондже йюзме биленлерин денизе атлайъп карая чъкмаларънъ, сонра герийе каланларън, киминин тахталара киминин де геминин ьобюр дьокюнтюлерине тутунарак онларъ излемесини буйурду. Бьойлеликле херкес са салим карая чъктъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama yüzbaşı, Pavlus’u kurtarmak için onları bu niyetlerinden vazgeçirdi. Önce yüzebilenlerin gemiden atlayıp karaya çıkmaları için buyruk verdi.