Acts 27:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Girit kıyısı boyunca güçlükle ilerledik. Laseya şehrinin yakınında bulunan Kali Limenes denilen bir limana geldik.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kıyı boyunca güçlükle ilerleyerek Laseya Kenti’nin yakınlarında bulunan ve Güzel Limanlar denilen bir yere geldik.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Girit kıyısı boyunca güçlükle ilerledik. Laseya kasabasına yakın olan Kali Limenes adında bir yere geldik.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kıyı boyunca güçlükle ilerleyerek Laseya Kentinin yakınlarında bulunan ve Güzel Limanlar denilen bir yere geldik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve kıyı sıra güçlükle giderek Güzel Limanlar denilen bir yere geldik; Lasea şehri bu yere yakındı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu kıyı boyunca güçlükle yol aldıktan sonra İyi Limanlar denen bir yere vardık. Lasea Kenti oraya yakındı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve kıyı sıra güçlükle giderek Güzel Limanlar denilen bir yere geldik; Lasea şehri bu yere yakındı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Къйъ бойунджа гючлюкле илерлейерек Ласея Кенти'нин якънларънда булунан ве Гюзел Лиманлар денилен бир йере гелдик.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yolda güçlükle ilerleyerek Laseya Kenti yakınlarındaki Güzel Limanlar adlı bir yere geldik.