Acts 28:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Romalılar ifademi aldılar. Serbest bırakmak istediler. Çünkü ölüm cezasını gerektiren hiçbir suç işlemedim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlar beni sorguya çektikten sonra serbest bırakmak istediler. Çünkü ölüm cezasını gerektiren hiçbir suç işlememiştim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Romalılar beni sorguya çektikten sonra serbest bırakmak istiyorlardı. Çünkü ölüm cezasına çarptırılacak hiçbir suç işlememiştim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlar beni sorguya çektikten sonra serbest bırakmak istediler. Çünkü ölüm cezasını gerektiren hiçbir suç işlememiştim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
onlar da beni sorguya çekerek salıvermek istediler, çünkü beni öldürmek için bir sebep yoktu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlar soruşturmayı yaptıktan sonra beni özgür bırakmak istediler. Çünkü ölümü gerektirecek hiçbir davranışım olmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
onlar da beni sorguya çekerek salıvermek istediler, çünkü beni öldürmek için bir sebep yoktu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлар бени соргуя чектиктен сонра сербест бъракмак истедилер. Чюнкю ьолюм джезасънъ геректирен хичбир суч ишлемемиштим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar beni sorguya çektikten sonra serbest bırakmak istediler. Çünkü beni öldürmek için bir neden yoktu.