Acts 3:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir gün Petrus’la Yuhanna dua vaktinde mabede gidiyorlardı. Saat öğleden sonra üçtü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir gün Petrus’la Yuhanna, saat üçte, dua vaktinde tapınağa çıkıyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir gün Petrus ve Yuhanna dua saatinde tapınağa çıkıyorlardı. Saat öğleden sonra üçtü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir gün Petrusla Yuhanna, saat üçte, dua vaktinde tapınağa çıkıyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
PETRUS ile Yuhanna dua vakti olan dokuzuncu saatte mabede çıkıyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus'la Yuhanna öğleden sonra saat üçte –dua zamanında– tapınağa çıkıyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ETRUS ile Yuhanna dua vakti olan dokuzuncu saatte mabede çıkıyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир гюн Петрус'ла Йуханна, саат ючте, дуа вактинде тапънаа чъкъйорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Petrus ve Yuhanna dua zamanı olan dokuzuncu vakitte tapınağa çıkıyorlardı.