Acts 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onun, mabedin Güzel Kapısı’nda oturup dilenen kişi olduğunu fark ettiler. Adamdaki değişiklik karşısında hayret ve şaşkınlıkla doldular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onun, tapınağın Güzel Kapısı’nda oturup para dilenen kişi olduğunu anlayınca ondaki değişiklik karşısında büyük bir hayret ve şaşkınlığa düştüler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tapınağın Güzel Kapısında oturup dilenen adam olduğunu fark ettiler. Ona olanlara şaşırıp hayret ettiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onun, tapınağın Güzel Kapısında oturup para dilenen kişi olduğunu anlayınca ondaki değişiklik karşısında büyük bir hayret ve şaşkınlığa düştüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve onu tanıdılar, mabedin Güzel kapısında sadaka için oturan adam bu idi; ve ona vaki olandan ötürü hayret ve şaşkınlıkla doldular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun tapınağın Güzel denen kapısında oturup yardım isteyen kişi olduğunu anlayınca, adamdaki bu değişiklikten ötürü gözlerine inanamadılar, çok şaşırdılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve onu tanıdılar, mabedin Güzel kapısında sadaka için oturan adam bu idi; ve ona vaki olandan ötürü hayret ve şaşkınlıkla doldular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онун, тапънаън Гюзел Капъсъ'нда отуруп пара диленен киши олдууну анлайънджа ондаки деишиклик каршъсънда бюйюк бир хайрет ве шашкънлъа дюштюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun, tapınağın Güzel Kapısı’nda yoksulluk için dilenen adam olduğunu anladılar. Ona olanlar karşısında hayret ve şaşkınlıkla dolmuşlardı.