Acts 3:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah Kulu’nu ortaya çıkarınca O’nu önce size gönderdi. Bunu sizi kötülüklerinizden döndürmek ve takdis etmek için yaptı.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı, sizleri kötü yollarınızdan döndürüp kutsamak için Kulu’nu ortaya çıkarıp önce size gönderdi.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah, hizmetkârı İsaʼyı önce sizin için ortaya çıkardı. Oʼnu her birinizi yaptığınız kötülüklerden döndürüp bereketlemek için gönderdi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı, sizleri kötü yollarınızdan döndürüp kutsamak için Kulu'nu ortaya çıkarıp önce size gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allah her birinizi kötülüklerinden döndürmekle mubarek kılsın diye, Kulunu kıyam ettirip önce size gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tanrı ilkin Kulu'nu sizler için yükseltti; O'nu her birinizi kötülüklerinizden ayırmak, böylelikle sizi kutsamak için gönderdi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allah her birinizi kötülüklerinden döndürmekle mubarek kılsın diye, Kulunu kıyam ettirip önce size gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ, сизлери кьотю йолларънъздан дьондюрюп кутсамак ичин Кулу'ну ортая чъкаръп ьондже сизе гьондерди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı, kötülüklerinizden döndürüp sizi kutsamak için Hizmetkârı’nı, Yeşua’yı diriltip önce size gönderdi.”