Acts 5:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ondan sonra sayım zamanı Celileli Yahuda ortaya çıktı. Birçok insanı peşine taktı. Fakat o da öldürüldü ve yandaşlarının hepsi darmadağın oldu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ondan sonra, sayım yapıldığı günlerde ortaya çıkan Celileli Yahuda, pek çok insanı ayartıp peşine taktı. Ama o da öldürüldü ve izleyicilerinin hepsi darmadağın oldu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu adamdan sonra, halk sayımı yapıldığı günlerde, Celileli Yahuda ayaklandı ve arkasından bir sürü insan sürükledi. O adam da yok oldu ve onu izleyenler dağıtıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ondan sonra, sayım yapıldığı günlerde ortaya çıkan Celileli Yahuda, pek çok insanı ayartıp peşine taktı. Ama o da öldürüldü ve izleyicilerinin hepsi darmadağın oldu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ondan sonra tahrir günlerinde, Galileli Yahuda ayaklandı, ve bir kavmı peşine taktı; o da helâk oldu, ve hep ona itaat edenler dağıldılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun ardından nüfus sayımı günlerinde Galileli Yahuda ayaklandı ve halkı ardına taktı. Ama o da yok oldu ve katılanların hepsi darmadağın oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ondan sonra tahrir günlerinde, Galileli Yahuda ayaklandı, ve bir kavmı peşine taktı; o da helâk oldu, ve hep ona itaat edenler dağıldılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ондан сонра, сайъм япълдъъ гюнлерде ортая чъкан Джелилели Яхуда, пек чок инсанъ аяртъп пешине тактъ. Ама о да ьолдюрюлдю ве излейиджилеринин хепси дармадаън олду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun ardından, nüfus sayımı yapıldığı günlerde Galileli Yahuda bazı insanları peşinden sürükleyerek ayaklandı. O da yok oldu, sözünü dinleyenlerin hepsi de dağıldı.