Acts 5:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat Allah’ın işiyse onları durduramazsınız. Hatta kendinizi Allah’a karşı savaşır durumda bulabilirsiniz.” Meclis üyeleri Gamaliel’in sözleriyle ikna oldular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yok eğer Tanrı’nın işiyse, bu adamları yok edemezsiniz. Hatta kendinizi Tanrı’ya karşı savaşır durumda bulabilirsiniz.” Kurul üyeleri Gamaliel’in bu öğüdünü kabul ettiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama eğer bu iş Allahʼın işiyse bu adamları yok edemezsiniz. Tersine, kendinizi Allahʼa karşı savaşır durumda bulabilirsiniz.” Meclisʼtekiler Gamaliyelʼin fikrini kabul ettiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yok eğer Tanrının işiyse, bu adamları yok edemezsiniz. Hatta kendinizi Tanrıya karşı savaşır durumda bulabilirsiniz. Kurul üyeleri Gamalielin bu öğüdünü kabul ettiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat Allahtan ise, onları bozmağa sizin gücünüz yetmez.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Tanrı'dan esinleniyorsa, siz onları dağıtamayacaksınız. Üstelik Tanrı'ya karşı savaş açanlar durumuna düşeceksiniz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat Allahtan ise, onları bozmağa sizin gücünüz yetmez.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йок еер Танръ'нън ишийсе, бу адамларъ йок едемезсиниз. Хатта кендинизи Танръ'я каршъ савашър дурумда булабилирсиниз.“ Курул юйелери Гамалиел'ин бу ьоюдюню кабул еттилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama eğer Tanrı’dansa, onu yıkamazsınız, hatta kendinizi Tanrı’ya karşı savaşıyor bulabilirsiniz!”