Acts 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Petrus, “Söyle bana, araziyi bu fiyata mı sattınız?” diye sordu. Safira da, “Evet, bu fiyata sattık” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Petrus, “Söyle bana, mülkü bu fiyata mı sattınız?” diye sordu. “Evet, bu fiyata” dedi Safira.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Petrus söz alıp şöyle dedi: “Söyle bana, tarlayı filanca paraya mı sattınız?” Safira da, “Evet, o paraya” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Petrus, Söyle bana, tarlayı bu fiyata mı sattınız? diye sordu. Evet, bu fiyata dedi Safira.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Petrus ona cevap verdi: Tarlayı o kadara mı sattınız? bana söyle. O da: Evet, o kadara, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus dönüp ona sordu: “Söyle bana, tarlayı bu fiyata mı sattınız?” O da, “Evet, bu fiyata” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Petrus ona cevap verdi: Tarlayı o kadara mı sattınız? bana söyle. O da: Evet, o kadara, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Петрус, „Сьойле бана, мюлкю бу фията мъ саттънъз?“ дийе сорду. „Евет, бу фията“ деди Сафира.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Petrus ona, “Söyle bana, mülkü bu kadara mı sattınız?” diye karşılık verdi. “Evet, o kadara” dedi.