Acts 6:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu teklif bütün cemaati memnun etti. İman ve Mukaddes Ruh’la dolu olan İstefanos, Filipus, Prohoros, Nikanor, Timon, Parmenas ve Yahudiliğe dönen Antakyalı Nikolas’ı seçtiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu öneri bütün topluluğu hoşnut etti. Böylece, iman ve Kutsal Ruh’la dolu biri olan İstefanos’un yanısıra Filipus, Prohoros, Nikanor, Timon, Parmenas ve Yahudiliğe dönen Antakyalı Nikolas’ı seçip elçilerin önüne çıkardılar. Elçiler de dua edip ellerini onların üzerine koydular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün topluluk bu teklifi beğendi. Böylece iman ve Kutsal Ruhʼla dolu bir adam olan İstefanosʼu seçtiler. Bir de Filipus, Prohoros, Nikanor, Timon, Parmenas ve daha önce Yahudi inancını kabul eden Antakyalı Nikolasʼı seçtiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu öneri bütün topluluğu hoşnut etti. Böylece, iman ve Kutsal Ruhla dolu biri olan İstefanosun yanısıra Filipus, Prohoros, Nikanor, Timon, Parmenas ve Yahudiliğe dönen Antakyalı Nikolası seçip elçilerin önüne çıkardılar. Elçiler de dua edip ellerini onların üzerine koydular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bu söz bütün cemaate hoş göründü; ve iman ve Ruhülkudüsle dolu bir adam olan İstefanosu ve Filipusu, Prohorosu, Nikanoru, Timonu, Parminası ve Antakyalı mühtedi Nikolaosu seçtiler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu öneri tüm topluluk tarafından beğenildi. İmanla ve Kutsal Ruh'la dolu bir adam olan İstefanos'u seçtiler. Onun yanı sıra da Filipus'u, Prohoros'u, Nikanor'u, Timon'u, Parmena'yı ve Yahudiler'in inancını benimseyen Antakyalı Nikolaos'u seçtiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bu söz bütün cemaate hoş göründü; ve iman ve Ruhülkudüsle dolu bir adam olan İstefanosu ve Filipusu, Prohorosu, Nikanoru, Timonu, Parminası ve Antakyalı mühtedi Nikolaosu seçtiler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу ьонери бютюн топлулуу хошнут етти. Бьойледже, иман ве Кутсал Рух'ла долу бири олан Истефанос'ун янъсъра Филипус, Прохорос, Никанор, Тимон, Парменас ве Яхудилие дьонен Антакялъ Николас'ъ сечип елчилерин ьонюне чъкардълар. Елчилер де дуа едип еллерини онларън юзерине койдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu sözler bütün topluluğu memnun etti. İmanla ve Kutsal Ruh’la dolu bir adam olan Stefanos’u, Filipus’u, Prohoros’u, Nikanor’u, Timon’u, Parmenas’ı ve Yahudiliğe dönen Antakyalı Nikolas’ı seçtiler.