Acts 7:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah Musa’yı İsrailoğullarını kurtarmakla vazifelendirdi. Musa halkının bunu anlayacağını düşündü. Fakat anlamadılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Kardeşlerim Tanrı’nın benim aracılığımla kendilerini kurtaracağını anlarlar’ diye düşünüyordu. Ama onlar bunu anlamadılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah Musaʼyı halkını kurtarmakla görevlendirmişti. Musa, soydaşlarının bunu anlayacağını düşündü, ama anlamadılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşlerim Tanrının benim aracılığımla kendilerini kurtaracağını anlarlar diye düşünüyordu. Ama onlar bunu anlamadılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın kendi elile onlara kurtuluş vermekte olduğunu kardeşleri anladılar sanıyordu; fakat anlamadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'nın onun eliyle kurtardığını kardeşlerinin anlayacağını sandı. Ama onlar bunu anlamadılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın kendi elile onlara kurtuluş vermekte olduğunu kardeşleri anladılar sanıyordu; fakat anlamadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Кардешлерим Танръ'нън беним араджълъъмла кендилерини куртараджаънъ анларлар‘ дийе дюшюнюйорду. Ама онлар буну анламадълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı’nın onun eliyle kendilerini kurtaracağını kardeşlerim anlar diye düşünüyordu. Ama onlar anlamadılar.”