Acts 7:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsrailoğullarına, ‘Allah soydaşlarınız arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak’ diyen de bu Musa’ydı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrailoğulları’na, ‘Tanrı size kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak’ diyen Musa odur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu aynı Musa İsrailoğullarına dedi ki, ‘Allah size kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber ortaya çıkaracak.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrailoğullarına, Tanrı size kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak diyen Musa odur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsrail oğullarına: “Allah size kardeşlerinizden benim gibi bir peygamber çıkaracaktır,” diyen o Musadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İsrailoğulları'na şu sözleri söyleyen Musa'dır: “ ‘Tanrı size kendi kardeşlerinizin arasından Benim gibi bir peygamber çıkaracak.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsrail oğullarına: “Allah size kardeşlerinizden benim gibi bir peygamber çıkaracaktır,” diyen o Musadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраилоулларъ'на, ‚Танръ сизе кенди кардешлеринизин арасъндан беним гиби бир пейгамбер чъкараджак‘ дийен Муса одур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'in çocuklarına, ‘Tanrımız Efendi size kardeşleriniz arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak’ diyen adam Moşe’dir.