Acts 7:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat İstefanos’un yüreği Mukaddes Ruh’la doldu; göğe dikkatle baktı, Allah’ın ihtişamını ve Allah’ın sağında duran İsa’yı gördü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Ruh’la dolu olan İstefanos ise, gözlerini göğe dikip Tanrı’nın görkemini ve Tanrı’nın sağında duran İsa’yı gördü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat o, Kutsal Ruhʼla doldu, gözlerini göğe dikti. Allahʼın görkemini ve İsaʼnın Allahʼın sağ tarafında durduğunu gördü
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Ruhla dolu olan İstefanos ise, gözlerini göğe dikip Tanrının görkemini ve Tanrının sağında duran İsayı gördü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat o, Ruhülkudüsle dolu olup gözlerini göke dikerek Allahın celâlini, ve Allahın sağında durmakta olan İsayı gördü,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Kutsal Ruh'la dolu olan İstefanos gözlerini dikkatle göğe doğrulttu. Tanrı'nın yüceliğini ve O'nun sağında duran İsa'yı gördü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat o, Ruhülkudüsle dolu olup gözlerini göke dikerek Allahın celâlini, ve Allahın sağında durmakta olan İsayı gördü,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Рух'ла долу олан Истефанос исе, гьозлерини гьое дикип Танръ'нън гьоркемини ве Танръ'нън саънда дуран Иса'йъ гьордю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Kutsal Ruh’la dolu olan Stefanos, gözlerini dikkatle göğe dikti. Tanrı’nın yüceliğini ve O’nun sağında duran Yeşua’yı gördü.