Acts 8:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onu dikkatle dinlerlerdi, çünkü uzun zamandan beri onları yaptığı büyülerle şaşırtmıştı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uzun zamandan beri onları büyücülüğüyle şaşkına çevirdiği için onu dikkatle dinlerlerdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Halkı uzun zamandan beri yaptığı büyücülükle şaşkınlık içinde bırakmıştı. Bu yüzden onu dikkatle dinliyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzun zamandan beri onları büyücülüğüyle şaşkına çevirdiği için onu dikkatle dinlerlerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ona dikkat ederlerdi, çünkü çok zamandan beri kendi sihirbazlıkları ile onları hayrete düşürmüştü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onu böylesine ilgiyle dinlemelerinin nedeni, uzun süredir büyücülükle onların gözlerini boyamasıydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ona dikkat ederlerdi, çünkü çok zamandan beri kendi sihirbazlıkları ile onları hayrete düşürmüştü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Узун замандан бери онларъ бюйюджюлююйле шашкъна чевирдии ичин ону диккатле динлерлерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları uzun zamandır büyüleriyle şaşkına çevirdiği için onu dinlerlerdi.