Acts 9:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Düşünde seni gördü. Bu adama git, ona dokun; kör gözleri açılacak.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Görümünde yanına Hananya adlı birinin geldiğini ve gözlerini açmak için ellerini kendisinin üzerine koyduğunu görmüştür.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Olağanüstü bir görüntü gördü. Görüntüde Hananya adında bir adam içeri girdi ve gözlerinin açılması için ona dokundu.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Görümünde yanına Hananya adlı birinin geldiğini ve gözlerini açmak için ellerini kendisinin üzerine koyduğunu görmüştür.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Hananya adlı bir adamın kendi yanına girdiğini, ve gözleri yine görsün diye ellerini üzerine koyduğunu görmüştür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gözleri yine görsün diye, Hananya adlı bir adamın gelip üstüne ellerini koyduğunu gördü.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Hananya adlı bir adamın kendi yanına girdiğini, ve gözleri yine görsün diye ellerini üzerine koyduğunu görmüştür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьорюмюнде янъна Хананя адлъ биринин гелдиини ве гьозлерини ачмак ичин еллерини кендисинин юзерине койдууну гьормюштюр.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir görümde Hananya adında bir adamın yanına geldiğini ve gözleri görsün diye ellerini kendisinin üzerine koyduğunu gördü.”