Acts 9:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Böylece Saul onlarla kaldı. Kudüs’ün her tarafını dolaşarak Rab’bin adıyla korkusuzca vazetti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylelikle Saul, Yeruşalim’de girip çıktıkları her yerde öğrencilerle birlikte bulunarak Rab’bin adını korkusuzca duyurmaya başladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Saul elçilerle kaldı. Onlarla birlikte Yeruşalimʼde serbestçe dolaşırken, Rabbin adını korkusuzca duyuruyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylelikle Saul, Yeruşalimde girip çıktıkları her yerde öğrencilerle birlikte bulunarak Rabbin adını korkusuzca duyurmaya başladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Saul Yeruşalimde Rabbin ismile cesaretle vâzederek onlarla girip çıkmakta idi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Saul artık onlarla birlikteydi. Yeruşalim'de her yere girip çıkıyor, çekinmeksizin Rab'bin adını yayıyor,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Saul Yeruşalimde Rabbin ismile cesaretle vâzederek onlarla girip çıkmakta idi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойлеликле Саул, Йерушалим'де гирип чъктъкларъ хер йерде ьоренджилерле бирликте булунарак Раб'бин адънъ коркусузджа дуйурмая башладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul artık onlarla birlikteydi. Yeruşalem’e girip her yerde Efendi Yeşua’nın adını korkusuzca duyuruyordu.