Acts 9:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Saul yerden kalktı. Fakat gözlerini açtığında hiçbir şey göremiyordu. Yoldaşları elinden tutup onu Şam’a götürdüler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Saul yerden kalktı, ama gözlerini açtığında hiçbir şey göremiyordu. Sonra kendisini elinden tutup Şam’a götürdüler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Saul yerden kalktı. Fakat gözlerini açtığında hiçbir şey göremedi. Yol arkadaşları onu elinden tutarak Şam şehrine götürdüler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Saul yerden kalktı, ama gözlerini açtığında hiçbir şey göremiyordu. Sonra kendisini elinden tutup Şama götürdüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul yerden kalktı; gözlerini açınca bir şey görmiyordu. Onlar da kendisini yederek Şama götürdüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Saul yerden kalktı. Gözlerini açtığında görmüyordu. Elinden tutup onu Şam'a getirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul yerden kalktı; gözlerini açınca bir şey görmiyordu. Onlar da kendisini yederek Şama götürdüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Саул йерден калктъ, ама гьозлерини ачтъънда хичбир шей гьоремийорду. Сонра кендисини елинден тутуп Шам'а гьотюрдюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul yerden kalktı ama gözlerini açtığında kimseyi göremedi. Onu elinden tutup Damaskus’a götürdüler.