Amos 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Söküp atacağım Aşdot’ta oturanı, Aşkelon’da elinde asayla dolaşanı, Elimin tersini göstereceğim Ekron’a, Yok olacak Filistliler’in sağ kalanları!” Egemen RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Söküp atacağım Aşdotta oturanı, Aşkelonda elinde asayla dolaşanı, Elimin tersini göstereceğim Ekrona, Yok olacak Filistlilerin sağ kalanları! Egemen RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Aşdoddan orada oturanları, ve Aşkelondan elinde asa tutanı söküp atacağım; ve elimi Ekrona karşı çevireceğim; ve Filistîlerin bakiyesi yok olacak, Rab Yehova diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Söküp atacağım Aşdot'ta oturanı, Aşkelon'da elinde asayla dolaşanı, Elimin tersini göstereceğim Ekron'a, Yok olacak Filistliler'in sağ kalanları!” Egemen RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Aşdoddan orada oturanları, ve Aşkelondan elinde asa tutanı söküp atacağım; ve elimi Ekrona karşı çevireceğim; ve Filistîlerin bakiyesi yok olacak, Rab Yehova diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сьокюп атаджаъм Ашдот'та отуранъ, Ашкелон'да елинде асайла долашанъ, Елимин терсини гьостереджеим Екрон'а, Йок оладжак Филистлилер'ин са каланларъ!“ Егемен РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aşdod’dan orada oturanı, Aşkelon’dan asa tutanı kesip atacağım; Ve elimi Ekron’a karşı çevireceğim; Ve Filistliler'in arta kalanı yok olacak.” diyor Efendi Yahve.