Amos 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Söküp atacağım içinden yöneticisini, Öldüreceğim onunla bütün görevlilerini.” RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Söküp atacağım içinden yöneticisini, Öldüreceğim onunla bütün görevlilerini. RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve onun içinden hâkimi söküp atacağım, ve onunla beraber bütün reislerini öldüreceğim, RAB diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Söküp atacağım içinden yöneticisini, Öldüreceğim onunla bütün görevlilerini.” RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve onun içinden hâkimi söküp atacağım, ve onunla beraber bütün reislerini öldüreceğim, RAB diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сьокюп атаджаъм ичинден йьонетиджисини, Ьолдюреджеим онунла бютюн гьоревлилерини.“ РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun içinden hâkimi söküp atacağım, Ve onunla birlikte bütün beylerini öldüreceğim.” diyor Yahve.