Amos 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB, “Onlar doğruluk nedir bilmiyorlar” diyor, “Saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB, Onlar doğruluk nedir bilmiyorlar diyor, Saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü onlar doğruluk yapmağı bilmiyorlar, RABBİN sözü, onlar ki saraylarına zorbalık ve soygunculuk yığmışlardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB, “Onlar doğruluk nedir bilmiyorlar” diyor, “Saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü onlar doğruluk yapmağı bilmiyorlar, RABBİN sözü, onlar ki saraylarına zorbalık ve soygunculuk yığmışlardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ, „Онлар дорулук недир билмийорлар“ дийор, „Сарайларъна зорбалък ве чапул йъмъшлар.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve şöyle diyor: “Gerçekten de onlar, Saraylarında ganimet ve yağma biriktirenler doğru olanı yapmayı bilmiyorlar.”