Amos 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu yüzden Egemen RAB diyor ki, “Düşman kuşatmakta ülkenizi, Saraylarınızı yağmalayacak, güçsüz kılacak sizi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu yüzden Egemen RAB diyor ki, Düşman kuşatmakta ülkenizi, Saraylarınızı yağmalayacak, güçsüz kılacak sizi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Düşman çıkacak, ve diyarı kuşatacak, ve kuvvetini senden soyacak, ve sarayların çapul edilecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu yüzden Egemen RAB diyor ki, “Düşman kuşatmakta ülkenizi, Saraylarınızı yağmalayacak, güçsüz kılacak sizi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Düşman çıkacak, ve diyarı kuşatacak, ve kuvvetini senden soyacak, ve sarayların çapul edilecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу йюзден Егемен РАБ дийор ки, „Дюшман кушатмакта юлкенизи, Сарайларънъзъ ямалаяджак, гючсюз къладжак сизи.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: “Düşman ülkeyi istila edecek, Ve kalelerinizi yıkacak, Ve hisarlarınızı yağmalanacak.”