Amos 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Mısır’da olduğu gibi Aranıza salgın hastalık gönderdim, Kılıçtan geçirdim yiğitlerinizi, Atlarınızı düşmanlarınıza verdim, Ordugahınızın pis kokusunu burunlarınıza doldurdum; Yine de bana dönmediniz.” RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mısırda olduğu gibi Aranıza salgın hastalık gönderdim, Kılıçtan geçirdim yiğitlerinizi, Atlarınızı düşmanlarınıza verdim, Ordugahınızın pis kokusunu burunlarınıza doldurdum; Yine de bana dönmediniz. RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mısırda olduğu gibi aranıza veba gönderdim; yiğitlerinizi kılıçla öldürdüm, ve atlarınızı sürüp götürdüm; hattâ ordugâhınızın pis kokusunu burnunuza çıkardım; ve bana dönmediniz, RABBİN sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Mısır'da olduğu gibi Aranıza salgın hastalık gönderdim, Kılıçtan geçirdim yiğitlerinizi, Atlarınızı düşmanlarınıza verdim, Ordugahınızın pis kokusunu burunlarınıza doldurdum; Yine de bana dönmediniz.” RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mısırda olduğu gibi aranıza veba gönderdim; yiğitlerinizi kılıçla öldürdüm, ve atlarınızı sürüp götürdüm; hattâ ordugâhınızın pis kokusunu burnunuza çıkardım; ve bana dönmediniz, RABBİN sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Мъсър'да олдуу гиби Аранъза салгън хасталък гьондердим, Кълъчтан гечирдим йиитлеринизи, Атларънъзъ дюшманларънъза вердим, Ордугахънъзън пис кокусуну бурунларънъза долдурдум; Йине де бана дьонмединиз.“ РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Mısır'a yaptığım gibi aranıza veba gönderdim. Gençlerinizi kılıçla öldürdüm, Ve atlarınızı alıp götürdüm. Ordugâhınızın pis kokusunu burun deliklerinize doldurdum; Yine de bana dönmediniz." diyor Yahve.