Amos 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Düştü erden kız İsrail, Bir daha kalkamaz, Serilmiş kendi toprağına, Kaldıran yok.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düştü erden kız İsrail, Bir daha kalkamaz, Serilmiş kendi toprağına, Kaldıran yok.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsrail kızı düştü, bir daha kalkmıyacak; toprağı üzerine serilmiş, onu kaldıran yok.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Düştü erden kız İsrail, Bir daha kalkamaz, Serilmiş kendi toprağına, Kaldıran yok.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsrail kızı düştü, bir daha kalkmıyacak; toprağı üzerine serilmiş, onu kaldıran yok.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Дюштю ерден къз Исраил, Бир даха калкамаз, Серилмиш кенди топраъна, Калдъран йок.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“İsrael'in el değmemiş kızı düştü; Bir daha kalkamayacak; Ülkesinde yıkılmış; Onu kaldıracak kimse yok.”