Amos 6:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte bu yüzden, ey İsrail halkı, Üzerinize bir ulus göndereceğim” Diyor Her Şeye Egemen Tanrı RAB, “Levo-Hamat’tan Arava Vadisi’ne kadar ezecekler sizi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte bu yüzden, ey İsrail halkı, Üzerinize bir ulus göndereceğim Diyor Her Şeye Egemen Tanrı RAB, Levo-Hamat'tan Arava Vadisi'ne kadar ezecekler sizi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü, işte, ben, ey İsrail evi, size karşı bir millet kaldıracağım, orduların Allahı RAB diyor; ve Hamata girilecek yerden Araba vadisine kadar sizi onlar ezecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İşte bu yüzden, ey İsrail halkı, Üzerinize bir ulus göndereceğim” Diyor Her Şeye Egemen Tanrı RAB, “Levo-Hamat'tan Arava Vadisi'ne kadar ezecekler sizi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü, işte, ben, ey İsrail evi, size karşı bir millet kaldıracağım, orduların Allahı RAB diyor; ve Hamata girilecek yerden Araba vadisine kadar sizi onlar ezecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште бу йюзден, ей Исраил халкъ, Юзеринизе бир улус гьондереджеим“ Дийор Хер Шейе Егемен Танръ РАБ, „Лево-Хамат'тан Арава Вадиси'не кадар езеджеклер сизи.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü, işte, ben, İsrael evi, size karşı bir ulusu kaldıracağım." diyor Ordular Tanrısı Yahve; "Ve onlar Hamat'ın girişinden Arava Vadisi'ne kadar sizi ezecekler."