Amos 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Amos, “Ben ne peygamberdim ne de peygamber oğluydum” diye karşılık verdi, “Yalnızca sığır yetiştirirdim. Yabanıl incir ağaçlarına bakardım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Amos, Ben ne peygamberdim ne de peygamber oğluydum diye karşılık verdi, Yalnızca sığır yetiştirirdim. Yabanıl incir ağaçlarına bakardım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Amos cevap verdi, ve Amatsyaya dedi: Ben peygamber değildim, peygamber oğlu da değildim; ancak ben sığır çobanı idim, ve cemiz ağaçları tımar ederdim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Amos, “Ben ne peygamberdim ne de peygamber oğluydum” diye karşılık verdi, “Yalnızca sığır yetiştirirdim. Yabanıl incir ağaçlarına bakardım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Amos cevap verdi, ve Amatsyaya dedi: Ben peygamber değildim, peygamber oğlu da değildim; ancak ben sığır çobanı idim, ve cemiz ağaçları tımar ederdim;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Амос, „Бен не пейгамбердим не де пейгамбер олуйдум“ дийе каршълък верди, „Ялнъзджа съър йетиштирирдим. Ябанъл инджир аачларъна бакардъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Amos, Amatsya'ya, "Ben peygamber değildim, peygamber oğlu da değildim, sığır çobanı ve incir ağacı çiftçisiydim;