Amos 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çekirgeler ülkedeki yeşil bitkileri yiyip bitirince: “Ey Egemen RAB, lütfen halkını bağışla!” dedim, “Yakup soyu buna nasıl dayanır? Zaten küçük bir halk!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çekirgeler ülkedeki yeşil bitkileri yiyip bitirince: Ey Egemen RAB, lütfen halkını bağışla! dedim, Yakup soyu buna nasıl dayanır? Zaten küçük bir halk!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, onlar yerin otunu yemeği bitirince dedim: Ya Rab Yehova, niyaz ederim, bağışla; Yakub nasıl dayanacak? çünkü küçüktür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çekirgeler ülkedeki yeşil bitkileri yiyip bitirince: “Ey Egemen RAB, lütfen halkını bağışla!” dedim, “Yakup soyu buna nasıl dayanır? Zaten küçük bir halk!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, onlar yerin otunu yemeği bitirince dedim: Ya Rab Yehova, niyaz ederim, bağışla; Yakub nasıl dayanacak? çünkü küçüktür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чекиргелер юлкедеки йешил биткилери йийип битириндже: „Ей Егемен РАБ, лютфен халкънъ баъшла!“ дедим, „Якуп сойу буна насъл даянър? Затен кючюк бир халк!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar ülkenin otunu yemeyi bitirdiklerinde, ben, “Ey Efendi Yahve, yalvarırım bağışla! Yakov nasıl dayanacak? Çünkü o küçüktür.” dedim.