Colossians 1:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Evet, Allah bu zengin ve muhteşem sırrı, Yahudilerden başka halklara da bildirmeye karar verdi. Sırrın özü şu: Mesih içinizde yaşıyor. Bu da size O’nun izzetine nail olma ümidini veriyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmek istedi. Bu sırrın özü şudur: Mesih içinizdedir. Bu da size yüceliğe kavuşma umudunu veriyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah, bu sırrın ne kadar görkemli ve değerli olduğunu Yahudilerden başka milletlere de bildirmek istiyordu. Açıklanan sır Mesihʼin içinizde yaşamasıdır. Bu da size Oʼnun yüceliğine kavuşma umudunu verir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmek istedi. Bu sırrın özü şudur: Mesih içinizdedir. Bu da size yüceliğe kavuşma umudunu veriyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
yani, izzet ümidi olan Mesihin sizde olduğunu, onlara bildirmeği Allah murat etti;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı uluslar arasındaki bu sırra ilişkin yüceliğin zenginliğini kutsallara tanıtmak istedi. Bu sır Mesih'in içinizde olmasıdır; gelecek olan yücelikle ilgili umuttur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
yani, izzet ümidi olan Mesihin sizde olduğunu, onlara bildirmeği Allah murat etti;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ кутсалларъна бу съррън улуслар арасънда не денли йюдже ве зенгин олдууну билдирмек истеди. Бу съррън ьозю шудур: Месих ичиниздедир. Бу да сизе йюджелие кавушма умудуну верийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmekten hoşnut oldu. Bu sır Mesih içinizdedir, yücelik umududur.