Colossians 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu imanın ve sevginin kaynağı, semada sizi bekleyen ebedî hayat ümididir. Bu ümidin haberini, daha önce size ulaşan kurtuluş müjdesiyle aldınız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İmanınız ve sevginiz göklerde sizin için saklı bulunan umuttan kaynaklanıyor. Bu umudun haberini gerçeğin bildirisinden, size daha önce ulaşan Müjde’den aldınız. Müjde, onu işittiğiniz ve Tanrı’nın lütfunu gerçekten anladığınız günden beri aranızda olduğu gibi, bütün dünyada da meyve vermekte, yayılmaktadır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İmanınız ve sevginiz göklerde sizi bekleyen bereketlere bağladığınız umuttan geliyor. Bu umudu daha önce size ulaşan gerçek haberden, yani Mesihʼin Müjdesiʼnden öğrendiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İmanınız ve sevginiz göklerde sizin için saklı bulunan umuttan kaynaklanıyor. Bu umudun haberini gerçeğin bildirisinden, size daha önce ulaşan Müjdeden aldınız. Müjde, onu işittiğiniz ve Tanrının lütfunu gerçekten anladığınız günden beri aranızda olduğu gibi, bütün dünyada da meyve vermekte, yayılmaktadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rabbimiz İsa Mesihin Babası Allaha şükrediyoruz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunlar göklerde sizi bekleyen umuttan doğuyor. Bu umudu ilk kez Sevindirici Haber'e ilişkin gerçek bildirisinde duydunuz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rabbimiz İsa Mesihin Babası Allaha şükrediyoruz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иманънъз ве севгиниз гьоклерде сизин ичин саклъ булунан умуттан кайнакланъйор. Бу умудун хаберини герчеин билдирисинден, сизе даха ьондже улашан Мюжде'ден алдънъз. Мюжде, ону ишиттииниз ве Танръ'нън лютфуну герчектен анладъънъз гюнден бери аранъзда олдуу гиби, бютюн дюняда да мейве вермекте, яйълмактадър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunlar göklerde sizin için saklı bulunan umuttan dolayıdır. Bu umudu gerçeğin sözünde, size daha önce ulaşan Müjde’de duydunuz.