Colossians 2:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Vaftiz olduğunuzda manen Mesih’le birlikte gömüldünüz ve O’nunla birlikte dirildiniz. Çünkü Mesih’i ölümden dirilten Allah’ın kudretine güvendiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Vaftizde O’nunla birlikte gömüldünüz, O’nu ölümden dirilten Tanrı’nın gücüne iman ederek O’nunla birlikte dirildiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Vaftiz olduğunuzda Mesihʼle beraber gömüldünüz ve Oʼnunla beraber dirildiniz. Çünkü Mesihʼi ölümden dirilten Allahʼın kudretine iman ettiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Vaftizde Onunla birlikte gömüldünüz, Onu ölümden dirilten Tanrının gücüne iman ederek Onunla birlikte dirildiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
kendisile beraber vaftizde gömülmüş olarak, onu ölülerden kıyam ettiren Allahın işlemesine iman vasıtası ile, onunla beraber kıyam da ettiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü vaftiz de O'nunla birlikte gömüldünüz. Mesih'i ölüler arasından dirilten Tanrı'nın etkin gücüne iman ederek, yine vaftizde Mesih'le birlikte dirildiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
kendisile beraber vaftizde gömülmüş olarak, onu ölülerden kıyam ettiren Allahın işlemesine iman vasıtası ile, onunla beraber kıyam da ettiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Вафтизде О'нунла бирликте гьомюлдюнюз, О'ну ьолюмден дирилтен Танръ'нън гюджюне иман едерек О'нунла бирликте дирилдиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Vaftizde O’nunla birlikte gömüldünüz. O’nu ölümden dirilten Tanrı’nın işine iman ederek O’nunla birlikte dirildiniz.