Daniel 10:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pers Kralı Koreş’in krallığının üçüncü yılında Belteşassar diye çağrılan Daniel’e bir giz açıklandı. Büyük bir savaşla ilgili olan bu giz gerçekti. Daniel görümde kendisine açıklanan gizi anladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pers Kralı Koreşin krallığının üçüncü yılında Belteşassar diye çağrılan Daniele bir giz açıklandı. Büyük bir savaşla ilgili olan bu giz gerçekti. Daniel görümde kendisine açıklanan gizi anladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
FARS kıralı Koreşin üçüncü yılında, adı Belteşatsar çağırılan Daniele bir şey açıldı; ve bu şey hakikattı, ve büyük bir harpti; ve bu şeyi anladı, ve onun rüyette anlayışı vardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Pers Kralı Koreş'in krallığının üçüncü yılında Belteşassar diye çağrılan Daniel'e bir giz açıklandı. Büyük bir savaşla ilgili olan bu giz gerçekti. Daniel görümde kendisine açıklanan gizi anladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ARS kıralı Koreşin üçüncü yılında, adı Belteşatsar çağırılan Daniele bir şey açıldı; ve bu şey hakikattı, ve büyük bir harpti; ve bu şeyi anladı, ve onun rüyette anlayışı vardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Перс Кралъ Кореш'ин краллъънън ючюнджю йълънда Белтешассар дийе чарълан Даниел'е бир гиз ачъкландъ. Бюйюк бир савашла илгили олан бу гиз герчекти. Даниел гьорюмде кендисине ачъкланан гизи анладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Pers Kralı Koreş'in üçüncü yılında, adı Belteşatsar olan Daniel'e bir haber açıklandı; ve haber gerçekti ve büyük bir savaştı. Haberi anladı ve o görümün anlayışına sahipti.