Daniel 12:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İçlerinden biri, ırmağın suları üzerinde duran keten giysili adama, “Bu şaşırtıcı olayların son bulması ne kadar zaman alacak?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İçlerinden biri, ırmağın suları üzerinde duran keten giysili adama, Bu şaşırtıcı olayların son bulması ne kadar zaman alacak? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve biri ırmak sularının üzerinde olan ketenler giyinmiş adama dedi: Bu hârikaların sonuna ne kadar vakit var?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İçlerinden biri, ırmağın suları üzerinde duran keten giysili adama, “Bu şaşırtıcı olayların son bulması ne kadar zaman alacak?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve biri ırmak sularının üzerinde olan ketenler giyinmiş adama dedi: Bu hârikaların sonuna ne kadar vakit var?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ичлеринден бири, ърмаън суларъ юзеринде дуран кетен гийсили адама, „Бу шашъртъджъ олайларън сон булмасъ не кадар заман аладжак?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Irmak suları üzerinde bulunan keten giyinmiş adama, “Bu harikaların sonuna ne kadar zaman var?” diye sordu.