Daniel 12:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şöyle yanıtladı: “Sen git, Daniel. Bu sözler son gelinceye dek saklanıp mühürlenecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şöyle yanıtladı: Sen git, Daniel. Bu sözler son gelinceye dek saklanıp mühürlenecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Git, Daniel, çünkü sonun vaktine kadar bu sözler saklıdır, ve mühürlüdür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şöyle yanıtladı: “Sen git, Daniel. Bu sözler son gelinceye dek saklanıp mühürlenecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Git, Daniel, çünkü sonun vaktine kadar bu sözler saklıdır, ve mühürlüdür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шьойле янътладъ: „Сен гит, Даниел. Бу сьозлер сон гелинджейе дек сакланъп мюхюрленеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Git, Daniel, çünkü sözler son zamana kadar saklı ve mühürlüdür” dedi.