Daniel 2:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral, öbür adı Belteşassar olan Daniel’e, “Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral, öbür adı Belteşassar olan Daniele, Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Adı Belteşatsar olan Daniele kıral cevap verip dedi: Gördüğüm düşü ve yorasını sen bana bildirebilir misin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral, öbür adı Belteşassar olan Daniel'e, “Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Adı Belteşatsar olan Daniele kıral cevap verip dedi: Gördüğüm düşü ve yorasını sen bana bildirebilir misin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал, ьобюр адъ Белтешассар олан Даниел'е, „Гьордююм дюшю ве не анлама гелдиини бана сьойлейебилир мисин?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral, Belteşatsar adındaki Daniel'e, "Gördüğüm düşü ve yorumunu bana bildirebilir misin?" diye karşılık verdi.